Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Не совсем джентльмен - Джеки Д`Алессандро

Не совсем джентльмен - Джеки Д`Алессандро

Читать онлайн Не совсем джентльмен - Джеки Д`Алессандро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74
Перейти на страницу:

У противоположной стены, уютно согревая комнату, потрескивал камин. Пол устилал сине-коричневый ковер. Захотелось полежать у камина с любимой книжкой. А вот и диванчик с парчовой обивкой словно только тебя и ждал. Виктория закрыла глаза, упиваясь ароматами пергамента, кожи и воска. Но вдруг она поняла, что одна в библиотеке. Где же Натан?

Решив присесть и подождать его, она приблизилась к камину и, обойдя диванчик, замерла на месте. Мастиф Натана, По, растянулся на ковре во всю длину и, отдавшись Морфею, мирно храпел. Как там Натан говорил? Поедающий Обувь? Нет, для него больше подходило что-то вроде Просто Огромный, и Викторию было не переубедить в этом. Она в жизни не видела собаки страшнее и больше.

В этот момент зверюга шевельнула носом, уловив запах. Мастиф открыл глаза и легко вскочил на громадные лапы, уставившись на Викторию. Она от всей души надеялась, что он не принял ее за отбивную...

– Хорошая собачка, – пролепетала она, делая шаг назад. – Хорошая, большая, огромная собачка. Ложись обратно! Спать.

У мастифа, видимо, были другие планы, и он медленно двинулся на нее. Лихорадочно припоминая завет знатоков, что от собаки нельзя убегать, чтобы не раздразнить ее, а также надеясь, что Натан не солгал, говоря, что пес дружелюбный, Виктория осталась на месте. По остановился передней, обнюхал платье и, плюхнувшись на пол, поднял переднюю лапу.

Виктория удивленно и с облегчением спросила:

– Рукопожатие? Но... мы ведь уже встречались.

По всей видимости, По было все равно, встречались они или нет, и он продолжал держать лапу поднятой. Молясь, чтобы это не привело к потере руки, Виктория пожала ему лапу. После обмена приветствиями пес сначала уткнулся мордой ей в бедро, затем в запястье, лизнув кисть языком, который казался больше, чем туфля девушки.

Виктория осторожно погладила его за ушами, отчего По завилял хвостом, который мог смахнуть большую вазу, украшавшую противоположный конец стола.

– Нравится, да? – ласково говорила девушка, поглаживая пса и продвигаясь тем временем к дивану, дабы спасти жизнь вазе. Усевшись, она уже обеими руками перебирала его длинную густую шерсть. По стоял перед ней, и глаза их были на одном уровне. Окончательно осмелев, Виктория гладила и почесывала пса, наблюдая за его восторженной реакцией. Высунув язык, он вилял хвостом и блаженно урчал.

– Ты только выглядишь как большой свирепый зверь, – проворковала она со смехом, гладя его по спине, – а в душе ты маленький, прелестный щеночек!

По взглянул на нее благодарно, будто хотел воскликнуть: «Господи, меня поняли! Наконец-то!»

Увлекшись собакой, Виктория не заметила, что в комнату вошли, и знакомый голос сказал:

– Похоже, вы завели нового друга.

Она обернулась. На пороге стоял Натан, скрестив руки на груди, и смотрел на нее непроницаемым взглядом.

– Вы со мной разговариваете или с собакой? – спросила Виктория, тиская По и уже волнуясь.

– С вами, но вопрос может быть задан обоим. – Он подошел к камину. – Вы ему понравились.

Виктория лукаво взглянула на него:

– А вас это, кажется, не удивило.

– Честно говоря, наоборот.

– Ну, спасибо, вы очень любезны.

– Это был комплимент – По обычно не доверяет незнакомцам.

– Возможно, оттого, что они сами ему не доверяют или боятся. Все-таки его размеры...

– Да, наверное. Думаю, теперь он захочет, чтобы вы его так гладили постоянно. Недели две – это точно.

– Две недели? – Она улыбнулась. – А потом что?

– О, потом он станет полным нахалом и одарит вас пылкими собачьими поцелуями. – Он подошел к дивану и похлопал своего друга по спине. – Нравится, когда к тебе с таким вниманием, а, малыш?

По гавкнул.

– Это означает «да», – перевел Натан, взглянув на Викторию.

Одного его взгляда оказалось достаточно: легкое тепло овладело всем ее телом.

– Смотрю, вы переоделись, прическу поправили.

– Так лучше, а то ваш По захотел бы закопать меня в саду. Боюсь, что лакей, который видел меня сразу после прогулки, надолго запуган.

– Вовсе нет, у всех такой вид, словно они побывали на пляже в ветреный день.

Она заметила, что Натан не выглядел уставшим. Наоборот, энергичными очень привлекательным. Высокий, суровый пират с растрепанными морскими ветрами прядями...

Он тоже успел переодеться в чистую рубашку и голубые бриджи. Галстуком Натан по-прежнему пренебрег, поэтому можно было вдоволь любоваться его красивой шеей. Он был одет совсем не по моде, и в некоторых кругах общества его наряд назвали бы позорным. Но Виктории было все равно, она восхищалась цветом его поблескивавшей кожи.

– Кстати, ваша прическа была совсем не ужасной, – сказал он тихо, посмотрев на ее волосы.

Эта реплика мигом согрела Викторию, вызвав неловкий смех:

– Да уж, вы правы. Жуткая, правильнее было бы сказать.

Он покачал головой.

– Нет, я не это слово имел в виду.

– Ладно, моя фантазия исчерпана. Что же это за слово?

– Чудесная.

Одно это слово, сказанное так мягко, поразило ее. На успела она отреагировать, как он еще раз погладил По и деловито сказал:

– Я приготовил для вас бумагу, перо и чернильницу.

– А, да... спасибо, – с трудом выговорила Виктория, продолжая смотреть на пса и пытаясь унять дрожь. – И благодарю за еду, доставленную ко мне в комнату.

– Вам понравилось?

– Просто изумительно! Неловко говорить, но когда я ела... очень быстро...

– Вам никогда не следует стыдиться меня, Виктория, – сказал он довольно сухо, даже жестко. – Море и соленый воздух пробуждают волчий аппетит, и мне нравится, когда женщина не скрытничает по этому поводу.

Виктория отметила, что они все еще обсуждают еду. Она знала, что только дня через два ей придет в голову какой-нибудь остроумный ответ. Сразу она ничего придумать не смогла.

– Полагаю, не стоит рассчитывать, что вы помните письмо наизусть?

Что он сказал? Ах да, письмо. Она так погрузилась в свои мысли, что забыла обо всем.

– Вообще-то я изучила его вдоль и поперек, и мне нетрудно воспроизвести его дословно.

– Замечательно. Начнем, пожалуй?

– Конечно.

Погладив на прощание нового четвероногого друга, Виктория встала и направилась к столу. Пес следовал за ней по пятам.

– Я в жизни не видела таких широких столов, – сказала она, проводя рукой по лакированной поверхности. – Как будто два соединили в один.

– Это примерно так и есть. Его называют столом для партнеров, здесь два человека могут заниматься делами, сидя визави. Отцу удобно, так он работает со своим секретарем.

Натан отодвинул коричневый стул, обитый кожей, и Виктория села, пробормотав «спасибо». Одна его рука – на спинке стула, вторая – на подлокотнике, он словно окружил ее. Усаживаясь поудобнее, она повернула голову и уткнулась взглядом прямо в его бриджи.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не совсем джентльмен - Джеки Д`Алессандро.
Комментарии